Adri műve:
Diary
A lány szomorúan pakolt nagymamája lakásán a
temetés után. Minden egyes tárgy, ruha hirtelen mintha ólomsúlyú lenne. Tudta,
hogy szét kell válogatnia a dolgokat, mi kell és mi nem, de rosszul érezte
magát, hogy ki kell dobnia szeretett nagymamája holmijait. Már csak két
szekrény volt hátra, mikor meglátott az egyik mélyén egy nagyobb dobozt,
semmilyen szöveg nem volt rajta, pedig a nagymamája minden dobozt feliratozott.
Kinyitotta és néhány régi kép és tárgy mellett egy kis könyvecskét pillantott
meg, rajta egy felirattal.
Maria Karintinen
Kaulitz
1880
A keresztnév és az eredeti vezetéknév ugyanazzal a tollal és írással volt a
könyvecske borítóján. Az áthúzás és a másik vezetéknév egy másikkal és kicsit
hanyagabbul, de ugyanazzal a kézírással volt odafirkantva. Bár nem volt sok
ideje, hisz még volt teendő a lakásban, mégse tudta megállni, hogy ne nézzen
bele
1880. június 2.
Hol is kezdjem.. Komornám tanácsára
kezdtem el ezt a naplót írni, mert így könnyebben
feldolgozhatom az eseményeket és rendet tudok rakni az érzéseimben.
feldolgozhatom az eseményeket és rendet tudok rakni az érzéseimben.
Szerinte.
Majd meglátjuk.
Hogy mi kavarta fel egyhangú
életemet? Inkább ki.. Egy velem egyidős fiú.
Nemrégiben Édesapám új szakácsnőt
vett fel, Simone Kaulitz, kinek két fia van. Ikrek. Ők is itt laknak a birtokon
és a lovak körüli teendőkben segítenek.
Az egyikért, a fiatalabbikért,
teljesen odavagyok. El se hiszem, hogy ezt képes voltam leírni. De hát a
komornám szerint ide mindent le kell írni. Mikor a komornámnak utaltam erre, és
kérdeztem a véleményét, Ő azt mondta, hogy a saját érdekemben ne is gondoljak
rá, és igaza is van. Hisz Ő végső soron egy cseléd fia..
De azok a mogyoróbarna szemek, az
a mosoly, amitől még a jég is megolvad. Kíváncsi lennék a személyiségére.
Vajon, kedves, tisztességes? Vagy olyan bunkó, mint a korabeli fiúk a birtokon?
Mindenesetre szorult belé annyi
tisztesség, hogy nem szólított meg. Én se Őt. Majd talán egyszer.
1880. június 5.
Ma a szokásos lovaglásomra mentem
volna, de hiába hívtam a lovászomat, Marcust, nem válaszolt. Így hát kénytelen
voltam lemenni az istállóba. Rettentően dühös voltam rá, hogy be kellett nekem oda
mennem. Soha életemben nem jártam ott, és ez így volt rendjén. Ahogy ott
hívtam, egyszer csak kilépett az ifjabbik Kaulitz, és közölte, hogy Marcus ma
nincs bent. A szívverésem olyan heves lett a közelségétől, hogy alig bírtam
válaszolni. Majd mielőtt megfordultam volna, hogy kimenjek, bemutatkozott „Bill
Kaulitz” és a kezét nyújtotta felém. Felém! Mégse szorult ebbe a fiúba semmi jó-modor.
Látva mérgemet a bátyja elnevette magát (fel se tűnt, hogy Ő is ott van) és
mondta, hogy ne is próbálkozzon, én úgysem alacsonyodom le hozzájuk. Milyen
igaza van!
Lovagolni nem jutottam ma el,
hisz az incidens után kiviharoztam az istállóból, egyenesen a szobámba.
Elszégyellem magam ha csak arra gondolok,
hogy egy apró másodpercig elgondolkodtam azon, hogy odanyújtom neki a kezem. A
hülye szívem parancsa volt.
1880. június 10.
Nagyon összevesztem Édesapámmal
így ki kellett szellőztetnem a fejem. Van egy kis tavacska kicsit messzebb a
kúriától, de még a birtokon, ahova ilyenkor menni szoktam. Most is így tettem.
Majdnem megőrültem mikor megláttam, hogy Bill.. vagyis Herr Kaulitz ott ül egy fának támaszkodva és olvas. Mit keres az én tavamnál? Ott üldögéljünk ketten, mikor máshova tartozunk?
De ekkor hirtelen eszembe jutottak drága jó keresztanyám szavai „Nem pénzben kell mérni az ember jóságát”. Mindig ezt mondogatta nekem. Sose értettem miért, de akkor ott megértettem.
Vettem egy nagy levegőt és odamentem a tóhoz. Amint Herr Kaulitz meglátott egyből felpattant és már hátrált is el.
Majdnem megőrültem mikor megláttam, hogy Bill.. vagyis Herr Kaulitz ott ül egy fának támaszkodva és olvas. Mit keres az én tavamnál? Ott üldögéljünk ketten, mikor máshova tartozunk?
De ekkor hirtelen eszembe jutottak drága jó keresztanyám szavai „Nem pénzben kell mérni az ember jóságát”. Mindig ezt mondogatta nekem. Sose értettem miért, de akkor ott megértettem.
Vettem egy nagy levegőt és odamentem a tóhoz. Amint Herr Kaulitz meglátott egyből felpattant és már hátrált is el.
„Elférünk itt ketten is” szaladt
ki a számon. Nem tudom melyikünk lepődött meg jobban. Ezután Ő mosolygott, majd
biccentett és visszaült olvasni.
Egy darabig csendben üldögéltünk
olyan 5-6 méterre egymástól. A halakat néztem a tóban, de néha oda-odapillantottam,
ő csak bújta a könyvet.
„Mit olvas?” kérdeztem. Biztos
voltam benne, hogy valami egyszerű könyvet.
„Goethe, Faust” pillantott rám
„Őt én is kedvelem. Sok művét
olvastam már” próbáltam leplezni, hogy mennyire meglepődtem.
„Én sajnos csak ezt az egyet. De
szívesen olvasnám a többit is egyszer.”
„Mindenképpen olvassa. Remek a
többi is”
Ezután felálltam és hazajöttem,de
azóta nem tudom elfelejteni az a délutánt.
1880. június 12.
Mikor reggelinél megláttam Frau Kaulitzot eszembe jutott a tónál töltött délelőtt. Reggeli után felszaladtam a szobámba, leemeltem az első Goethe könyvet ami a polcomon volt (arra azért figyeltem, hogy ne a Faust legyen), és elindultam az istálló felé. De félúton jött egy megérzés és inkább lementem a tóhoz. Ott volt. Ugyanúgy olvasott a fa tövében mint pár napja. Odamentem hozzá és odanyújtottam neki a könyvet. Túlságosan zavarban voltam, hogy bármit mondjak. Mégis mi ütött belém? Odaadok egy darabot a gyűjteményemből egy cseléd fiának? De valahogy akkor, ott, helyesnek éreztem ezt a cselekedetet. Megköszönte és elvette a könyvet. Arrébb csúszott a fűben, hogy le tudjak ülni mellé a fa árnyékába. De sajnos nem maradhattam a zongoraórám miatt.
Mikor reggelinél megláttam Frau Kaulitzot eszembe jutott a tónál töltött délelőtt. Reggeli után felszaladtam a szobámba, leemeltem az első Goethe könyvet ami a polcomon volt (arra azért figyeltem, hogy ne a Faust legyen), és elindultam az istálló felé. De félúton jött egy megérzés és inkább lementem a tóhoz. Ott volt. Ugyanúgy olvasott a fa tövében mint pár napja. Odamentem hozzá és odanyújtottam neki a könyvet. Túlságosan zavarban voltam, hogy bármit mondjak. Mégis mi ütött belém? Odaadok egy darabot a gyűjteményemből egy cseléd fiának? De valahogy akkor, ott, helyesnek éreztem ezt a cselekedetet. Megköszönte és elvette a könyvet. Arrébb csúszott a fűben, hogy le tudjak ülni mellé a fa árnyékába. De sajnos nem maradhattam a zongoraórám miatt.
1880 június 13.
Mikor délután
visszatértem a teázásból a szüleim dühösen vártak a hallban, mellettük a
komornám egy csokor virággal. A virágok típusából rögtön gondoltam, hogy nem
gazdag küldhette, és igazából sejtettem is, hogy kitől van.
„Nagyon szépen
köszönöm a könyvet” olvasta fel apám. Majd rögtön megkérdezte, hogy mégis kinek
adok ajándékokat, aki még a nevét se hajlandó odaírni és még csak nem is
gazdag. Nem mondhattam meg az igazat, még a végén elbocsátja az édesanyját.
„A templomban az
atya egyik segédének adtam” jött ki számon a válasz, magamat is meglepve milyen
könnyen hazudok. És, hogy kiért. Meg sem várva a választ felszaladtam a
szobámba. Nem sokkal később bejön a komornám a csokorral amit egy szép vázába
tett.
„A fiatalabbik ikertől
van, igaz?” ült le mellém az ágyra.
„Igen.”
„Kedves tőle, és
nagyon kis aranyos csokor.” Nem válaszoltam, ő pedig fogott egy fésűt és
elkezdte megigazítani a hajam. „Látom ám hogy nézel arra a fiúra! A szerelem
nagyon szép dolog. Ne hagyd, hogy a büszkeséged az utadba álljon”
„De hát egy
cseléd fia”
„Ne így tekints
rá. Lásd őt a szíveddel. Lásd, hogy milyen kedves, tisztességes, és persze
nagyon helyes is. És gondolom még ezernyi jó tulajdonsága van.”
„De..”
„Nincs de. A
szíved mit mond?”
„A szívem..
folyton csak vele akarna lenni.”
„Akkor mire
vársz? Menj!”
Természetesen
ott volt, mikor oda értem, és egyből felugrott, mikor meglátott.
„Ne haragudjon
kisasszony! Nem gondoltam végig a dolgot. Csak meg szerettem volna köszönni a könyvet,
nem akartam magát bajba sodorni” hadarta és közben végig bocsánatkérő szemekkel
nézett rám. Ekkor már az összes harag elszállt belőlem.
„Nem gond.
Szépek”
„Tényleg
tetszenek Önnek?” nézett rám csodálkozva.
„Tényleg. És
ezentúl tegeződhetünk, Bill?”
„Rendben..
Maria”
1880. június 16.
Az elmúlt két
nap délutánját mindig ott töltöttük a mi kis helyünkön, beszélgetve, vagy csak
ültünk és olvastunk. Bár egyre nehezebb Édesapámnak hazudni, hogy éppen hova
megyek, Bill közelsége és társasága minden kockázatot megér.
De ami ma
történt.. még most is nehezen dolgozom fel, pedig eltelt már jó néhány óra.
Ahogy ott ültünk a fa tövében és beszélgettünk egyszer csak kiböki, hogy
mennyire szépnek tart engem.
Megszólalni se
bírtam, és éreztem, hogy eléggé elpirulhattam. Mondta már nekem más is, hogy
szép vagyok, de egyik alkalommal se viselkedtem így, nem volt rám ilyen
hatással. Ezután kicsivel közelebb jött és megsimogatta az arcomat. A szívem
már ekkor is ki akart ugrani a helyéről, pedig csak ezután jött a java. Finoman
ott tartotta a kezét az arcomon, majd közelebb hajolt és egy óvatos csókot
lehelt ajkaimra. Meglepettségemben – és mert a szívem gyorsabban zakatolt, mint
egy vonat – meg se mozdultam, amit Bill úgy értelmezett, hogy nem akartam ezt a
csókot. Zavartan felkelt a fűből, és sűrű bocsánatkérések közepette elsietett.
Hiába szóltam utána, nem állt meg.
1880. június 18.
Miután se tegnap
se ma nem találtam Billt a tónál úgy döntöttem, hogy odamegyek az istállóba, hátha
ott találom. Muszáj beszélnem vele. Két napja nem láttam, és úgy érzem
belepusztulok a hiányába.
Ahogy kerestem
és szólítgattam őt az istállóban, egyszer csak a bátyja kilép az egyik bokszból
és az utamat állja.
„A világért se
szeretném megsérteni kisasszony, de az öcsém mindennél többet jelent nekem.
Kérem hagyja békén. Ne törje össze még jobban a szívét, keressen mást, akivel
szórakozhat!”
„Még jobban? Én
egyáltalán nem akartam megbántani. Ezért is keresem. Csak egy félreértés volt a
tegnap előtti.”
„Az egész
viselkedését értette félre. Azt hitte, hogy Ön kedveli őt.”
„Kedvelem”
mondtam valószínűleg égő vörös fejjel „A tegnapi reakciómat értette félre. Én szerettem
azt a csókot”
„Komolyan?”
nézett rám meglepetten „És mondja csak, mi lesz ha ez kiderül? Az apja
valószínűleg kirúg minket, és akkor ott áll az öcsém összetört szívvel. Maga
meg majd viaszolódik egy gazdag fiúval”
„Miért gondolja,
hogy nekem nincsenek érzéseim?? Gondolja, azért hazudozom napok óta
édesapámnak, mert csak szórakozom Billel?” ahogy ezt kimondtam egyszeriben
megfagyott a levegő az istállóban, még a lovak rágását is lehetett hallani.
„Jöjjön velem”
mondta halkan, majd elindult kifelé az istállóból.
Követtem őt
egészen a szolgálók falujáig. Mindenki megbámult, ahogy haladtunk a megfelelő házhoz.
Ki megvetéssel, ki meglepődve, de senki sem barátságosan. Gondolom nem tetszett
nekik, hogy odamentem a kis elszigetelt területükre. De mindenképpen beszélni
szerettem volna Billel. Tom megáll az egyik ház előtt, bekiabál rajta, majd pár
másodperc múlva kilép az ajtón Bill. Kiült az arcára a félelem, ahogy meglátott
engem, de Tom mondott neki valamit, mielőtt visszaszaladt volna a házba.
Lassan, lehajtott fejjel odasétált hozzám.
„Nagyon sajnálom
kisasszony, többet nem fordul elő” mondta mielőtt megszólalhattam volna.
„Rám néznél ha
hozzám beszélsz?” Felemelte a fejét és egyenesen a szemembe nézett. Nagy erőfeszítésembe
telt, hogy ne ugorjak a nyakába. „Köszönöm. Én pedig azt sajnálnám, ha nem fordulna
elő többet.” Látszott az arckifejezésén, hogy nem igazán érti, amit mondok.
Pontosabban nem meri megérteni. „Le tudunk ülni valahova beszélgetni? Itt az
utca közepén a szomszédok rosszalló tekintete között nem olyan kellemes.”
Bill a házuk
mögötti kis verandára kísért. Volt ott egy kopott pad és egy rozoga kis asztal.
Álmomba se gondoltam volna, hogy valaha ezt fogom gondolni, még inkább, hogy le
is írom, de volt valami abban a verandában. Ahogy leültem oda jobban éreztem
magam, mint eddig bárhol a kúriában.
„Hozok egy
párnát, gondolom nem túl kényelmes neked.”
„Nem kell. Csak
ülj ide mellém.” Bill így tett, leült, majd óvatosan – tartva a reakciómtól – átkarolt.
De nem volt oka félnie, mert egyből közelebb húzódtam hozzá és a vállára
hajtottam a fejem.
Az elmúlt
napokban minden szabad percünket együtt töltöttünk. Hol a tónál, hol náluk
voltunk.
Egyik este
elhívott egy mulatságra, a falu rangidősének születésnapjára. Édesapám már gyanakszik, hogy
vajon hova tűnök minden nap, hiába van alibim. Arra a mulatságra is kénytelen voltam
megszökni. De kár lett volna kihagyni, remekül éreztem magam. Nem is gondoltam
volna, hogy a szegények, tele gonddal, ennyire ki tudnak kapcsolódni és
önfeledten táncolnak valamint nevetgélnek. Bár mikor beléptem a kertbe közölték
velem, csak akkor látnak szívesen ha ezen az estén úgy kezelhetnek mint egyet
közülük. Kicsit tartottam tőle, hogy ez mit jelenthet, de Bill meggyőzött, hogy
nincs mitől tartanom. Az este folyamán kiderült csak annyit jelent, hogy félreteszik
a protokollt és engem is ugyanúgy bevontak a táncokba és ugyanúgy beszéltek
velem, mintha nem az uruk lánya lennék, hanem mindig is közéjük tartoztam
volna. Életem egyik legérdekesebb, legjobb estéje volt.
Ma mikor
hazafelé jöttük a komornámmal a templomból rákérdezett a Billes kapcsolatomra, meglepett,
hogy az nem volt kérdéses van-e köztünk valami.
„Meddig
csináljátok ezt még?”
„Mit?”
„Nézd Maria,
kettőtöknek nincs jövője. Édesapád soha nem adna hozzá.”
„Szeretjük
egymást” kinéztem az ablakon, pont a kis falu mellett mentünk el. Sose gondoltam
bele a jövőnkbe, a mának éltünk. De talán igaza van, talán butaság volt ez az
egész, mi úgy se lehetünk együtt sokáig. Pár hónap múlva 18 leszek, és édesapám
biztos kinézett már nekem egy gazdag fiút, akihez hozzáad.
„Azt nem kétlem.
És talán tudok segíteni. Majd beszélek ezzel a fiúval. De előtte téged
kérdezlek meg. Hajlandó lennél áldozatot hozni érte?”
„Milyen
áldozatot?”
„Megszökni. És
valószínűleg szegénységben vagy maximum polgári szinten leélni az életed”
Elgondolkodtam.
Érdekes volt ez a pár nap ott a faluban. De hogy képes lennék-e erre egész életemben?
De ekkor bevillant Bill arca, nevetése, csókjai, ölelése, és a szívem egyből megválaszolta
a kérdést.
„Igen”
1880. június 23.
Drága komornám
tartotta a szavát és beszélt Bill-lel. Majd közölte velem, hogy Ő is képes
értem áldozatot hozni, és hogy komolyak a szándékai, feleségül venne, ha
tehetné. Komornám terve a következő: össze kellett szednem némi ruhát és a
személyesebb dolgaimat és pontban éjfélkor elvisz innen. El egy távolabbi
templomba, hogy a pap összeeskessen minket, majd tovább a városba. A testvérének
van ott egy kis lakása, ám ő kereskedő, és most messze jár innen. Ott meg tudjuk
magunkat húzni egy ideig. Kicsit félek a tervtől, hisz Édesapám keze messze
elér. De meg kell próbálnom.
1880. július 2.
Én vagyok a
világon a legboldogabb és egyben a legszomorúbb feleség is egyben. Boldog
vagyok, mert a szerelmemmel élhetek. A tenyerén hordoz – már amennyire tud –
soha nem veszekszünk, és megértő, hogy semmit nem tudok csinálni. Se mosni, se
főzni, se takarítani, semmit. És ez a szomorúságom oka. Nem az én világom.
Egész nap itthon ülök egyedül, mert Bill dolgozik, és még ezekkel a
tevékenységekkel se tudom magam lefoglalni, mert mindent csak elrontok. Jártam
a könyvtárban is, hátha van erről valamilyen könyv, de csak kinevettek, hogy
édesanyámnak kellett volna megtanítani. Kifordultam az üzletből. Nem mondhattam
el nekik, hogy nem az ő hibája, hisz neki nem kell ilyeneket csinálnia. Viszont
életemben először elmentem egy piacra. Vásárolni legalább tudok. Ott hallottam
az embereket pusmogni, hogy a Gróf lánya – vagyis én – megszökött, és hogy
sokan keresik, a gróf pedig tajtékzik. El kell mennünk innen.
1880. július 10.
A csodával
határos módon meg tudtunk szökni. Ugyan őrök védték az utcákat és ellenőriztek mindenkit,
aki csak arra járt, azonban kétszer ugyanazt az embert nem vizsgálták meg.
Kifigyeltük, hogy minden hajnalban kimegy a városból egy idős bácsi, és ő már
nem érdekli az őröket.
Elbújtunk hát a
szekerén, majd miután kikerültünk az őrök látóteréből leugrottunk és gyalog mentünk
tovább. Most egy fogadó padlásán lévő kis lakásban lakunk. Bill a jószágok
körül segít be én pedig a konyhában. Azt hittem el fog fogyni az erőm és
visszaszaladok a kúriába, ahol nem kell ilyen munkát végeznem. De tévedtem.
Billért megéri ez az egész.
Már egész jól
belejöttem mindenféle házimunkába. Bár még mindig az ételeim fele ehetetlen és
a ruhák is sokszor piszkosak maradnak, Bill nagyon hálás az igyekezetemért és
azt mondja, napról napra jobban szeret. Én is őt.
Boldog vagyok.
A hasam
elkezdett fájni az utóbbi pár napban. Remélem nincs komoly bajom.
1880. július 12.
Terhes vagyok!
Annyira különös ezt leírni, de még különösebb a tudat, hogy egy pici fejlődik bennem.
Mikor megmondtam Billnek a jó hírt, felkapott, megpörgetett a levegőben, majd
összevissza csókolt.
Meglátogatott
Bill édesanyja, Simone, Tom, és a komornám. Olyan jó volt őket látni, még akkor
is ha hoztak egy rossz hírt is.
„Apád nem
hagyott fel a kereséssel. Azt mondja, hogy a föld alól is előkerít.”
„Menjünk tovább?
Megtalálhat itt minket?”
„Nem. Ha most
menekültök és gyakran változtatjátok a helyeteket az feltűnhet az embereknek. Vérdíj
van a fejeteken.”
„Vérdíj?
Mindkettőnkén?? Mariaén is” csodálkozott Bill.
„Igen. Apját már
semmi nem érdekli. Az se ha csak a lánya fejét viszik neki oda.”
Ezek után éljünk
nyugodtan..
A lány
észrevette, hogy itt jó néhány lap hiányzik a naplóból. Kereste a dobozban
hátha ott vannak a lapok, de nem, sehol nem voltak. A következő és egyben
utolsó bejegyzés jóval később és más kézírással íródott.
1881. április
Sokszor láttam,
hogy Maria írogat ebbe a naplóba, és bár ezt elsősorban magának írta, és ezt a naplót
már soha nem fogja látni, mégis úgy érzem, hogy le kell zárnom.
Pár hónapja ránk
találtak. Kopogás nélkül rontottak be a lakásba. Próbáltam megvédeni a feleségem
és a még meg nem született babánkat, de hiába. Többen voltak és erősebbnek bizonyultak.
Leütöttek. Mikor magamhoz tértem az egész fogadó lángokban állt, én az utcán a földön
feküdtem és Tom térdelt mellettem. Rám gyújtották az egész házat, még jó, hogy
Tom ott volt.
Hallott valamit
szerveződni ellenünk, csak sajnos későn jött. Már csak engem tudott megmenteni.
Mariát elvitték
ki tudja hova.
Természetesen
elmentem a kúriájukhoz, de az üres volt. Sehol egy ember, aki meg tudná
mondani. A falu is üres volt, a városban se tudott senki semmit. Teljesen
összetörtem. Nem tudtam mi van vele.
Él-e még. És a
baba? Nem ilyen életet szántam neki, mikor feleségül vettem. Nem ilyet
érdemelt.
Keményen
dolgoztam, hogy több pénzük legyen és vehessünk egy saját kis lakást a
városban. És akkor nem egy sült-szagtól és mosószertől büdös padlási lakásban
kell lennünk. Ő is keményen dolgozott, hogy boldoggá tegyen, hogy jó feleség
legyen. És hiába a sok rosszul sikerült étel, a lyukas ingem, mert nem tudta
megvarrni, nála jobb feleséget nem kívánhattam volna.
Hónapokig
kerestem, de sehol nem találtam. A családot se, Maria komornáját se. Senkit.
Közben Tom
kitanulta a kovács szakmát és nyitottunk egy műhelyt. Pár hete kopogtattak az ajtónkon,
mikor kinyitottam, egy arcát eltakaró férfi a kezembe nyomott egy mózeskosarat
és elszaladt. A lányom volt benne, e napló és egy levél társaságában. Könnyek
szaladtak a szemembe, mikor először a kezembe vettem a lányom. Örültem neki, de
egyben rossz érzésem is támadt.
Elvették
Mariától a gyereket? Vagy.. meghalt? Még gondolni se akartam erre, de féltem.
Megkértem Tomot, hogy olvassa fel a levelet.
„Kaulitz!
Sokat
gondolkodtam mi legyen ezzel a gyerekkel, hisz az anyja már nem él, én meg nem
fogok felnevelni egy lovászfiú lányát. Igen, szeretett lányunk már nem él,
felakasztotta magát. Ön miatt! Elvette a lányomtól a boldog élet lehetőségét
azzal, hogy olyan nyomorúságos helyre vitte. Az én lányom nem ilyen helyre
született, neki más sorsot szántak az égiek. Ha szerette volna, el kellett volna
engednie. De hát miért engedte volna. Remélte, hogy rajta keresztül
felkapaszkodik, ugye?
Hogy majd
egyszer megenyhülök, és egy nagy boldog család leszünk, igaz? Hát nem. Meg
akartam menteni magától a lányom. De már késő volt.
Terveztem, hogy
elfogatom és megöletem, de rájöttem, hogy sokkal nagyobb kínzás az ha úgy kell leélnie
hátralevő életét, hogy tudja, Ön a hibás a haláláért!”
„Meghalt” alig
bírtam kimondani, marták a könnyek a torkomat „Miattam”
„Nem miattad!
Ezt fejezd be! Maria boldog volt melletted! Azért halt meg, mert már nem
lehetett veled, mert olyannal kellett élnie, és úgy ahogy nem szeretett volna.
Veled akart lenni, nem a szüleivel.”
Ránéztem a
lányomra és Mariát láttam viszont benne, pont ugyanolyan szemei voltak. Nem bírtam
tovább. Odaadtam Tomnak a lányom és kirohantam a házból, ki a városból.
Szaladtam amíg csak bírtam szusszal és közben ömlöttek a könnyeim. Mikor
feleszméltem hol is vagyok, a tónál találtam magamat. A tavunknál. Ott
kezdődött minden, és akkor megfordult a fejemben, hogy talán ott is fejeződik
be. De eszembe jutott a lányom, nem hagyhatom el én is őt, és Tomot se
terhelhetem vele.
Bár Mariát soha
nem felejtem el, mostanra már összeszedtem magam annyira, hogy éjjelente tudok aludni,
nem riadok fel állandóan, ha vele álmodok, és nem szorul össze a szívem minden alkalommal,
ha csak ránézek a lányunkra.
A naplóval még
nem tudom, mit kezdek, talán később odaadom a lányomnak, ő majd eldönti, mi legyen
vele, nekem nincs szívem kidobni.
Mariával meg
majd találkozom a Mennyben. Tudom. És ott már senki nem választhat szét minket.
Bill
Könnyes szemmel
csukta be a naplót. Végig remélte, hogy happy end lesz, de sajnos nem.
- Maria! -
hallott meg maga mögött egy hangot.
- Szívem! -
ölelte át a férjét - De jó, hogy itt vagy!
- Mi történt?
Sírtál?
- Igen! De nincs
semmi baj, csak egy naplót olvastam. Ezt, nézd – odanyújtotta neki a lány a naplót.
- Maria Karinten
Kaulitz – olvasta fel hangosan – ez a te neved! Kaulitz meg..
- Igen! Bill
Kaulitznak hívták a férjét
- A nevem.
- Ha nem tudnám,
hogy több száz kilométerről származol, még aggódnék, hogy rokonok vagyunk –
nevette el magát a lány.
- Ja, nem
rémlik, hogy lenne ilyen nevű felmenőm, de attól még lehet, hogy nagyon távoli rokonok
vagyunk ezzel a Billel – ránéz a naplóra, majd vissza a lányra – Happy end a
vége?
- Nem – rázta
meg a fejét a lány. - Nagyon nem. Szerintem nem véletlen, hogy minket is így hívnak
és, hogy találkoztunk és egymásba szerettünk.
- Jaj te és az
ilyen ezoterikus dolgaid. - nevetett
- Nem gondolod,
hogy túl sok a véletlen?
- Bennünk
születtek újjá? Tudod mit, mondjuk, hogy elhiszem. Akkor ezek szerint nekünk kell
happy endet csinálni a történetből – a lány csak bólogatott – Meglesz –
kacsintott Bill majd odahajolt és megcsókolta szeretett feleségét.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése